Juridiska – ett eget språk? Redigera inlägg
Just nu är vi i en period när vi sätter igång en massa nya projekt. Det är många tankar och jag har ibland svårt att hitta fokus i juridiken.
Att Anja kommit hit är en lyckoträff. Hon är drivande och kan få alla mina tankar på pränt. Dessutom är hon ett fantastiskt bollplank. Särskilt uppskattar jag hennes oräddhet. Hon vågar säga vad hon tycker och står för det. Igår ville jag köpa en espressomaskin som jag hittat billigt och begagnat. Den kostade bara 1 900 kr. ”Om du säljer saker du har i källaren först för samma belopp så är det ok!”. I källaren finns många rester från vårt gamla kontor… klädhängare, bord…
Hon gör budgetar över vad varje kontorsstart skulle kosta. Har vi råd? Vill vi?
Jag bollar morgonpromenadens idéer om att nya jurister först skall ha 6-12 månaders anställning i servicebolaget för att lära sig grunderna. Då skulle alla advokater vara med och betala för den fösta upplärningen.
Tankar som får ligga till sig.
Det är många projekt just nu.. Om vårt projekt att översätta ”juridiska” till svenska som en 16-åring förstår kan du läsa här – Ordlista